Голосовать

Заполняю анкету и указываю адрес сайта вида http(s): //ваш-сайт (безанкорная ссылка);

Оформляю статью (уникальность примерно от 50%, количество знаков примерно 2000) по тематике Вашего сайта с Вашим анкором и ссылкой на конкретную страницу (например, анкор - НЧ запрос, ссылка - страница сайта);

Формируют отчет.

Статья не размножается, в ней меняется только анкор и ссылка. По возможности размещается изображение (не обязательная опция). На опубликованной странице получается два типа ссылок:

- анкорная ссылка, окруженная тематическим текстом;

- безанкорная ссылка в нижней части страницы.

Все сайты индексируются, примерно 80% ссылок имеют тэг nofollow. Индексация сайта не гарантирует индексацию страницы с размещёнными ссылками, поэтому настоятельно рекомендую пинговать страницы со ссылками.

Не повлияет на посещение сайта и ПФ, брендирование компании. Это может повлиять положительно на ИКС, индексацию, ссылочную массу.

Голосовать

I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery

You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.

I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.

My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.

I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.

Please feel free to contact me for any further information.