-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Размещение ссылок с - VS - I will translate 250


Размещение ссылок с профилей, 150 анкорные + 150 безанкорные, с тематическим текстом
Заполняю анкету и указываю адрес сайта вида http(s): //ваш-сайт (безанкорная ссылка);
Оформляю статью (уникальность примерно от 50%, количество знаков примерно 2000) по тематике Вашего сайта с Вашим анкором и ссылкой на конкретную страницу (например, анкор - НЧ запрос, ссылка - страница сайта);
Формируют отчет.
Статья не размножается, в ней меняется только анкор и ссылка. По возможности размещается изображение (не обязательная опция). На опубликованной странице получается два типа ссылок:
- анкорная ссылка, окруженная тематическим текстом;
- безанкорная ссылка в нижней части страницы.
Все сайты индексируются, примерно 80% ссылок имеют тэг nofollow. Индексация сайта не гарантирует индексацию страницы с размещёнными ссылками, поэтому настоятельно рекомендую пинговать страницы со ссылками.
Не повлияет на посещение сайта и ПФ, брендирование компании. Это может повлиять положительно на ИКС, индексацию, ссылочную массу.

I will translate 250 words from Spanish to German and vice versa
I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery.
You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.
I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.
My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.
I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.
Please feel free to contact me for any further information.