Голосовать

В бизнес-справке мы предоставим имеющуюся информацию о компании или организации во всех возможных базах разрешенных законодательством РФ, включая информацию о полных реквизитах компании, наименовании юридического лица и основных регистрационных данных, месте нахождения (юридическом адресе), размере уставного капитала, статусе действия, образовании юридического лица, правопреемниках и правопредшественниках, , представительствах и филиалах, видах экономической деятельности, регистрации во внебюджетных фондах, регистрации изменений, лицензиях, судебных и арбитражных делах, бухгалтерском балансе, иную информацию полученную в ходе работы над заказом. Так же мы опишем имеющиеся риски сотрудничества с данной компанией. (Не предоставляется информация содержащая персональные данные, а так же иная информация запрещенная законодательством РФ).

Напоминаем, что по недавно образованным компаниям, справка может содержать минимум информации. Справки по фирмам однодневкам или компаниям созданным для заключения разовых незаконных сделок, так же могут содержать минимум информации.

Голосовать
Hi, I'm Fredrik. I’m a professional Norwegian translator with 6YEARS translation experience

I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. 

I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets, but exceeds your expectations. Feel free to check out my POSITIVE REVIEWS below. I am very proud that I haven't received a single negative review. 

For 1 Twip, I'll translate 400 English words to Norwegian, Swedish or Danish.