Голосовать
Нужно для заказа:

Ссылка на Ваше видео, которое подлежит раскрутке (от 1 до 4 ссылок на разные видео)

Видео не содержит информацию нарушающую действующий закон РФ

С видео +18 не работаю

Параллельное использование разных твипов может привести к неконтролируемой активности, что приводит к наказанию. Поэтому не рекомендую заказывать подобные твипы пока не сдана моя работа

Распределение твипа в социальных сетях:

Можно выбрать одну определённую соц. сеть на весь заказанный твип или сразу несколько соц. сетей. Ваши пожелания конечно обсудим и обязательно прислушаюсь.

Отчетность:

Также по Вашему желанию. Скриншоты или ссылки на репосты в сжатом состоянии через архиватор могу предоставлять ежедневно или после выполнения, так сказать оптом.

Заостряю Ваше внимание на том, что обсуждение заказа не принуждает Вас его сразу делать! Это говорит только об одном: Я всегда готов ответить на Ваше письмо.

Голосовать
Hi, I'm Fredrik. I’m a professional Norwegian translator with 6YEARS translation experience

I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. 

I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets, but exceeds your expectations. Feel free to check out my POSITIVE REVIEWS below. I am very proud that I haven't received a single negative review. 

For 1 Twip, I'll translate 400 English words to Norwegian, Swedish or Danish.