Голосовать

Заполню заявление о государственной регистрации юридического лица при создании (форма № Р11001), а так же отвечу на вопросы, касающиеся регистрации ООО.

Устав, учредительный договор, протокол/решение - отдельным твипом.

Необходимая информация:

1. Название ООО полное

2. Название ООО сокращенное

3. Название ООО на иностранном языке (если есть)

4. Адрес ООО (в идеале скан/фото гарантийного письма арендодателя). Номер офиса указать обязательно!

5. Директор или Генеральный директор?

6. Паспортные данные директора и учредителей (можно скан/фото паспорта)

8. ИНН директора и учредителей

7. Список видов деятельности. Выбирать здесь: http://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=LAW&n=207654&rnd=235642.2751720190&from=198694-0#0

8. Размер уставного капитала? 10 000 рублей?

9. Контактные номера телефона директора и учредителей (реальные!!!) Специалисты ифнс будут звонить по указанному номеру, чтобы убедиться, что номер принадлежит именно этим людям.

Голосовать

Welcome to my Twip!

My name is Raluca. I'm a native Romanian speaker who has been learning English since I was 3 years old. I also hold a Cambridge CAE certificate and I would like to offer my translation services for Romanian to English or English to Romanian.

I can translate up to 1000 words/Twip for only 1000 ₽, in less than 24 hours.  

Why should you choose me?

  • Your translations will be proofread before being sent.
  • You will be given unlimited revisions, until you are fully satisfied.
  • Your document will always be sent before the deadline.
  • All my work is done manually.
  • I am professional, ambitious, reliable, fast and communicative

P.S.: I accept any type of document (Word, PPT, Excel, PDF, XML, HTML, strings, SEO keywords, PHP). I can translate marketing, technical, legal documents, poems, books, any article you provide (in any niche)

For non-text documents(images and scans), the price will depend on the complexity of the document so please contact me first.

I also translate from Romanian to French or viceversa
I also professionally translate English to French or viceversa

I look forward to working with you!