Голосовать

По  ВЭД. К  сожалению,  предприниматели  из  стран  СНГ  обычно  идут  на  поводу  у  иностранцев, соглашаясь  на  их  редакцию  контракта,  не  думая  о  том,  что  иностранцы  защищают  прежде  всего  свои  интересы, но  никак  ваши  экономические  интересы.

Я исправлю, помогу  Вам  составить  максимально  грамотный  контракт,  защищающий  ваши  экономические и юридические  права.

Тоже  самое  в  отношении  обычных  договоров  коммерческой, хозяйственной  деятельности   предпринимателей  из  стран  СНГ

Голосовать

Born and raised in London and multilingual since childhood; I speak English, German and French.With a university degree in linguistics and over ten years in the translation (and synchronous!) business, I am happy to offer my Twips here on infotwip.

I will translate any text up to 400 words from English into German or opposite, French to English or opposite and German to French or oppossite. Please use my packages depending on your wordcount.
My skills are:

  • Translation.

  • Proofreading.

  • Editing.

 Prices depend on the length of the document but start at 1000 ₽ per 400 words/characters 

Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client

  • Please attach the file such as doc, pdf, xls. txt., or type the texts in the message box. For other additional formats, please contact me for availability before place your order.


Don't hesitate to contact me for further questions.

Best regards,
Alice