-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Транскрибация текста из - против - I will translate 400


Транскрибация текста из аудио, видео, набор с PDF-файла, фотографии, рукописи,
Вам нужно отправить мне аудио(видео) файл, если не удается прикрепить тут, можете выложить на любой файлообменник (например, майл облако, яндекс диск и т. д. ) Тут можно выложить без регистрации http://dropmefiles.com/
А также пришлите все требования( убирать ли слова паразиты или оставлять, требования по формату и т. д. )
Обращаю ваше внимание, что в твип входит работа с записями среднего и хорошего качества и только на русском языке.
В 1 твип входит 60 минут аудио/видео в текст или 15000 знаков из PDF-файла
Если длительность аудио превышает 60 минут, Вам необходимо оформить дополнительную опцию.

I will translate 400 Words of an English Document into Korean within 24 hours
The 24 hour service is only for documents up to 400 words!
I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.
About the Twip
- Each Twip is for 400 Words
- All of your documents and personal information is kept confidential!
- The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!
What will you get?
- A perfectly transcribed document in Korean
- Fast delivery (within 3 days)
- Native translations.
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.
I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time
***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***