Голосовать
Запросы собираем с помощью сервиса аналитики mpstats, используя все имеющиеся инструменты.

Цель работы: сбор всех данных, правильная подготовка вашей карточки товара на вайлдбериз к продвижению

Что входит:

1. Сбор семантического ядра

2. Работа с наименованием и описанием карточки товара (внедрение максимального количества целевых и ключевых запросов)

Работаем как с новыми товарами (для которых вы еще не успели завести/только создали карточку), так и со созданными ( для улучшения ядра и дальнейшего их продвижения).

Также возможна работа с товарами на Ozon

Нужно для заказа:

Для работы необходима только ссылка/артикул карточки товара.

Если есть информация, которую вы обязательно хотите указать, будем рады услышать ее заранее)

Голосовать
Hello I am a bilingual native in English and French. I am an expert translator and a creative writer, I am willing to assist you in translating any document from English to French.

Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.

I will translate

  • Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc. 
  • Up to 500 words at 1000 ₽
  • From French to English and back

I shall;
  • Manually translate your documents
  • Edit and modify for free
  • Proofread your documents before sending them back to you.
  • Do considerable discounts for larger documents.
  • Only translate editable texts

I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!

Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.