-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Составлю исковое - против - I will neatly translate
Правильное и быстрое разрешение судебного спора начинается с грамотного составления исковых заявлений. Только наличие специального образования и определенный опыт по составлению исков помогут квалифицированно определить, на что именно следует обратить внимание суда в иске.
Любое действие любого государственного органа, любое решение чиновников можно обжаловать руководству, либо в контролирующий орган. Жестких требований, как при составлении исковых заявлений и апелляций, к обычным жалобам нет. Можно излагать в произвольной форме; но это не значит, что надо писать «от балды». Нужны все те же ссылки на законы, тот же анализ – почему ваши права нарушены.
Ходатайства составляются, в подавляющем большинстве случаев, для судебного процесса. Иногда для судебных приставов. Бывает, что и для иных органов, но гораздо реже.
Претензии составляются в качестве досудебного избежания и урегулирования спора. Суд иск не примет, если к нему не приложена претензия с отметками о том, что она направлялась ответчику.
I will neatly translate from French to English
Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.
I will translate
- Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc.
- Up to 500 words at 1000 ₽
- From French to English and back
I shall;
- Manually translate your documents
- Edit and modify for free
- Proofread your documents before sending them back to you.
- Do considerable discounts for larger documents.
- Only translate editable texts
I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!
Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.