Голосовать

Делаю:

Устраняю любые ошибки, настраиваю и перевожу темы и шаблоны, чищу сайты от вирусов, ускоряю, оптимизирую, ставлю нужные плагины, дорабатываю функционал, наполняю сайты (парсинг, уникализация, импорт и отложенная публикация)

Могу быстро починить поломку, поднять сервер, удалить вредоносный код и закрыть "дыры".

Цена работы зависит от сложности (затраченного на нее времени), 1 твип можно приравнять к 1 часу работы.

Не делаю:

Логотипы, баннеры, анимацию (не работаю с графическими редакторами). Не верстаю шаблоны с "нуля" (могу переделать готовый, но верстать с макета не возьмусь), не пишу тексты. Могу отказать в работе заказчику без четкого ТЗ.

Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier