Голосовать

Добрый день!

Ознакомившись с большинством потребностей клиентов, могу предложить вам следующие 3 тарифа.


Эконом:

- У Вас есть уже оформленная мысль касательно макета сайта, возможно рисунок от руки или же в любом редакторе.

- Вы готовы предоставить фотографии, иконки и графику для сайта или согласны на шаблонные варианты.

- У вас есть наполнение, включая тексты.


Стандарт:

- Вы хотите сайт с индивидуальным дизайном и концепцией.

Я провожу анализ вашей аудитории, конкурентов и партнеров, и различные дополнительные параметры для создания грамотного лендинга.

- Вы хотите, чтобы фотографии, иконки и материал я подобрала или создала я самостоятельно.

- Создам для вас инструкцию, благодаря которой, вы сможете далее самостоятельно вносить изменения при последующей работе с сайтом.


Бизнес:

- Стандарт с созданием продающих текстов.


Дополнительные опции и страницы оговариваются отдельно.


Работа с доменом:

- Помогу с оформлением и регистрацией домена.

- Проверю на скрытые анкоры и рекламу.


Нужно для заказа:

Для начала я отправляю вам ТЗ для заполнения.

После ее заполнения, я смогу приступить к работе и в полной мере удовлетворить ваши потребности.

Голосовать
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.