Голосовать

Сопровождение под ключ. Автоматизация, создание, публикация объявлений.

✔️Полный анализ вашей категории по Вашему региону и по всей России, для выявления примеров прямых и косвенных конкурентов.
✔️Разработка стратегии основывается на вашем понимании, какое количество просмотров принёсет вам желаемое количество продаж, анализе, выделенном рекламном бюджете и опыте моей работы. Под каждый аккаунт строится индивидуальная стратегия.
✔️Уникализация и размножение фотоконтента.
✔️Оптимизация вашего текста под платформу. Если у вас его нет, напишу уникальные, оптимизированные, конверсионные текста.
✔️Я гарантирую, что все запланированные к размещению объявления будут пропущены модерацией платформы.
✔️Оптимизация аккаунта для более качественного продвижения: Разработка логотипа, создание дизайн магазина с описанием УТП, создание правильного описания для сео-продвижения.
✔️Провожу постоянное тестирование для увеличение конверсии ваших объявлений и уменьшения цены клиента.

Вы получите:

📍 Грамотные заголовки

📍 Привлекательное описание

📍 Эффективные фотографии

📍 Результативное оформление карточки Магазина на Авито

📍 И самое главное звонки, продажи и хорошую выручку!

Голосовать
Hello I am a bilingual native in English and French. I am an expert translator and a creative writer, I am willing to assist you in translating any document from English to French.

Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.

I will translate

  • Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc. 
  • Up to 500 words at 1000 ₽
  • From French to English and back

I shall;
  • Manually translate your documents
  • Edit and modify for free
  • Proofread your documents before sending them back to you.
  • Do considerable discounts for larger documents.
  • Only translate editable texts

I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!

Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.