Голосовать

ЧТО МЫ УМЕЕМ?


  • Привлекать целевой трафик;
  • Вести ретаргетинг;
  • Работать с подписчиками;
  • Привлекать заявки в ваш бизнес;
  • Отбирать целевую аудиторию;
  • Устранять негатив;
  • Настраивать рекламный кабинет;
  • Оптимизировать бюджет;
  • Создавать рекламные креативы под ключ;
  • Вести таргетинг;
  • Создавать контент;
  • Проводить аудит.


ЧТО ВХОДИТ В УСЛУГУ SMM ПРОДВИЖЕНИЯ?


  • Разработка уникальных шаблонов
  • Настройка: 5 рабочих дней
  • Постинг: до 3 постов в день
  • Бюджет на рекламу: 15 000 руб. 
  • KPI: цена за 1 переход от 10 до 30 руб, цена за 1 подписчика от 80 до 100 руб.


ЦЕЛИ:


  1. повышение продаж, возвращение клиента
  2. увеличение узнаваемости бренда
  3. повышение лояльности
  4. анонс мероприятий, новых проектов, акций.


МЫ НЕ ЗАНИМАЕМСЯ


  • Пустой растратой бюджета на накрутку подписчиков - только живые клиенты.
  • Продвижением, если клиент игнорирует наши рекомендации.
  • Продвижением запрещенных тематик.
Голосовать
  • ENGLISH

Hello, my name is Yoanna.

I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.

Thank you!


  • ESPAÑOL

Hola, mi nombre es Yoanna.

Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un 
Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework. 
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío. 
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.

Gracias!!