-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Плагин контроля наличия - против - I will translate 800


Плагин контроля наличия товара по размеру VirtueMart 3
Плагин настраиваемого поля для Virtuemart 3. Очень полезен при продаже одежды, обуви. Позволяет клиенту магазина выбирать нужный размер в карточке товара, а продавцу вести учет количества товаров по каждому размеру товара.
06.03.2019 Откорректирована работа в новых версиях джумлы, связанная с заменой символов новой строки на в текстовых полях в админке
Порядок установки и настройки:
1. Установить плагин через менеджер расширений админ.панели
2. Включить плагин в менеджере плагинов
3. Зайти в Virtuemart-Товары-Настраиваемые поля
4. Создать новое настраиваемое поля. Тип - плагин, атрибут корзины - да (в русском переводе два поля атрибут корзины, нужно второй устанавливать 'да'), выбрать из списка плагин.
5. Сохранить настраиваемое поле и ввести нужные размеры в настройках плагина. Руководствуемся подсказками к полям ввода. Если вы хотите указать размеры в разных форматах (например американском, европейском, русском), то в поле "Аббревиатура типов" указываем аббревиатуры через двоеточие. Например, US:EU:UK. Если размер будет только в одном формате, оставьте это поле пустым. Обязательно заполните поле Название. Сами размеры указываются в поле "Список опций". Каждый размер в отдельной строке. Если в разных форматах, то в каждой строке указываете через двоеточие размер для каждого формата.
6. Создаем для товара дочерние товары. На каждый размер - один дочерний товар.
7. Заходим в настройки родительского товара, вкладка Настраиваемые поля, из списка Тип поля выбираем наше настраиваемое поле, созданное в п 4-5, добавляем и выполняем настройки, то есть указываем какому размеру соответствует какой дочерний товар.
8. Для каждого товара повторяем пункты 6-7.

I will translate 800 words from English to Spanish and viceversa
- ENGLISH
Hello, my name is Yoanna.
I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.
Thank you!
- ESPAÑOL
Hola, mi nombre es Yoanna.
Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework.
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío.
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.
Gracias!!