Голосовать

Устанавливается на Joomla 1.6/1.7/2.5 + VirtueMart 2.*

Еще один способ оплаты для вашего интернет-магазина, построенного на Virtuemart 2 - безналичный расчет. Позволяет клиенту распечатать счет оплаты. Устанавливается в панели администратора стандартным образом (Меню Расширения - Менеджер расширений - Установка). После установки нужно включить плагин в менеджере плагинов.

Далее заходим в Компоненты-VirtueMart-Магазин-Способы оплаты. Добавляем новый способ оплаты - Безналичный расчет и выбираем плагин. Сохраняем, в настройках указываем необходимые данные счета.

Проверьте работу плагина. Если счет выводится нечитаемыми символами (неправильная кодировка), добавьте в файле .htaccess (в корневой папке вашего сайта) строку AddDefaultCharset UTF-8

Счет выводится клиенту на экран, на почту не пересылается.

07.04.2014 В настройки добавил связь данных покупателя с пользовательскими полями виртумарта. Например, если вы добавили в VM пользовательские поля ИНН и КПП, то было не очень удобно покупателю вводить эти данные сначала при оформлении заказа, а потом при формировании счета. Теперь в настройках способа оплаты достаточно указать соответствующие названия пользовательских полей и данные в счет будут подтянуты автоматически.

11.07.2013 В счет добавил строку "Доставка", если доставка является платной. Сделал возможность указания логотипа в настройках способа оплаты.

28.03.2013 Доработал плагин, чтобы при покупке отправлялось уведомление по электронной почте администратору и клиенту. Сам счет никуда не отправляется и в системе не хранится.

Голосовать
  • ENGLISH

Hello, my name is Yoanna.

I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.

Thank you!


  • ESPAÑOL

Hola, mi nombre es Yoanna.

Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un 
Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework. 
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío. 
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.

Gracias!!