Голосовать

Устанавливается на Joomla 1.6/1.7/2.5 + VirtueMart 2.*

Еще один способ оплаты для вашего интернет-магазина, построенного на Virtuemart 2 - безналичный расчет. Отправляет клиенту на почту pdf-счет для оплаты по безналичному расчету. Это актуально, если ваш покупатель - юридическое лицо или ИП. Есть возможность вставить в счет скан печати организации.

Счет

Внимание! Для работы плагина, на вашем хостинге должна быть включена поддержка ionCube.

Устанавливается в панели администратора стандартным образом (Меню Расширения - Менеджер расширений - Установка). После установки нужно включить плагин в менеджере плагинов. Там же отключите все неиспользуемые плагины оплаты (для фильтрации плагинов оплаты выберите тип "vmpayment")

Плагины оплаты в VirtueMart 2

Далее заходим в Компоненты-VirtueMart-Магазин-Способы оплаты. Добавляем новый способ оплаты - Безналичный расчет и выбираем плагин. Сохраняем, в настройках указываем необходимые данные счета.

Настройка способа оплаты по безналичному расчету в VirtueMart 2

После оформления заказа, клиенту выводится форма для ввода нужных для счета полей (наименование, адрес, инн, кпп) и кнопка "Отправить счет мне на почту". Однако, можно настроить плагин и VirtueMart таким образом, чтобы нужные поля заполнялись на странице оформления заказа. Для этого в настройках способа оплаты нужно указать названия соответствующих пользовательских полей. (Предварительно добавить в VM пользовательские поля ИНН и КПП)

Счет формируется на бланке организации, который настраивается в панели администратора Компоненты-VirtueMart-Магазин, вкладка "Счета". Обязательно поставьте шрифт по-умолчанию freemono, иначе не будут отображаться русские буквы.

Счет отправляется клиенту независимо от VirtueMart, то есть, если вы настроите отправку уведомления в VirtueMart, то клиент получит два сообщения по электронной почте - стандартное уведомление VM и pdf-счет для оплаты.

Голосовать
DO YOU NEED YOUR MEDICAL DOCUMENTS TRANSLATED TO SPANISH?

Look no more! I will provide you a HIGH QUALITY MEDICAL TRANSLATION in a short period of time. 

I am veterinarian by profession, and I have a masters degree in biological sciences.

Given my education and professional background, I am well acquainted with the terms used in human and animal medicine (both in Spanish and English).
 
I am a native Spanish speaker, who has lived and studied in Puerto Rico, United States and México.

Each translation includes TWO FREE REVISIONS in order to assure you that it will be completely free of grammar errors.