Голосовать

Что в программе?


НЕИЗБЕЖНЫЕ РЕАЛИИ ТОВАРНОГО РЫНКА

что круто изменилось, куда дует ветер и как не ехать задом вслепую (убойная товарная пилюля против кризиса)!

ЧТО ПРОДАВАТЬ

и какие магические товары (а они есть!) способны сделать вас миллионером, даже если вы зеленый новичок, а слова "лид", "апсел", "ctr" для вас ругательные.

КОГО ПУСТИТЬ ЗА РУЛЬ

вашей товарной машины (менеджеры для обзвона, курьеры и пр.) и как подобрать надежных "водителей".

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

вашей товарной машины: тайны настройки мощного потока заказов на ваш сайт (и как при всем этом умудриться сэкономить до 50%).

Голосовать
  • Native Estonian speaker
  • Fast and reliable 
  • Many years of experience working and studying in an English speaking community
  • Degree in applied sciences


I am a native Estonian speaker, but I've lived and worked in the UK for the past 10 years. I've also been educated in both countries. I have a science degree (BSc) from a university in the UK and a diploma in Hospitality Management from a vocational school in Estonia. Over the past couple of years I've translated everything from blog posts to scientific articles.

My education in science has given me a basic understanding of several complex disciplines, such as genetics, human anatomy and molecular biology). This has been a great help to me when translating medical literature. However, most of my working life I've been involved in the hospitality industry, which has given me extensive experience of working with international clients and helped to develop my interpretation skills.