Голосовать

Обработка изображений осуществляется в графическом редакторе Adobe Photoshop:


• Ретушь, цветокоррекция, художественная обработка


• Замена или удаление фона


• Добавление текста


• Необходимое количество правок


Что получите в результате? :


Файл в PNG или JPG и исходники.


Нужно для заказа:

1. Прислать исходные файлы в хорошем качестве


2. Какого вида необходима обработка


4. Максимально подробно описать задачу

Голосовать
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.