-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Обеспечу 30 установок - против - I will translate 800


Обеспечу 30 установок Вашего приложения
Рекомендуем этот инструмент, если вы не готовы тратить огромные деньги, чтобы продвигаться исключительно рекламой.
Мотивированные установки одинаково хорошо работает как с новыми приложениями, так и с теми, которым нужно “напомнить о себе”.
Плюсы:
Вывод в ТОП поможет найти целевую аудиторию и быстрее монетизировать приложение.
Это наиболее быстрая раскрутка – вывод в ТОП займет от 4 часов до нескольких дней.
Поток платных инсталлов помогает надолго сохранить высокие позиции в маркете.
Мотивированные пользователи могут поставить высокую оценку приложению или написать хороший отзыв. Все это поможет ранжированию.
Приложение, которое часто скачивают, будет висеть в рекомендованных у конкурентов. Это значит, что вашим приложением заинтересуются пользователи, которые изначально искали другие продукты.
Важно:
При заказе услуги необходимо заказать рекламу в Google Ads? чтобы удерживать высокие позиции
Нужно для заказа:Для выполнения заказа необходима ссылка в Google Play непосредственно на приложение.
Также, кратко опишите для какой цели вам необходима данная услуга
Тип услуги: ПродвижениеОбъем услуги: 30 установок приложения
I will translate 800 words from English to Spanish and viceversa
- ENGLISH
Hello, my name is Yoanna.
I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.
Thank you!
- ESPAÑOL
Hola, mi nombre es Yoanna.
Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework.
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío.
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.
Gracias!!