Голосовать

Напишу возражение на акт камеральной или выездной проверки, апелляционную жалобу на решение ФНС. Обращаю внимание, что в цифрах налоговики зачастую ошибаются, поэтому все расчеты должны быть вами сверены по данным бухучета.

Голосовать
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.