Голосовать

Текст будет уникальный (100% на text. ru), интересный для читателя (не вода).

При написании учитываю такой параметр, как "водность". Используются списки, так как их любят поисковики.


Почему выгодно обратиться ко мне?


  1. Отлично знаю строительную тематику;
  2. Решу проблему с наполнение нового сайта;
  3. Напишу тематические статьи для статейного продвижения;
  4. Мои тексты повышают шанс попадания вашего сайта в топ поисковиков.


Обо мне:


Занимаюсь продвижением и наполнением сайтов контентом последние несколько лет. До этого несколько лет работал "в стройке". 


Нужно для заказа:


Чем обширнее вы напишите техзадание, тем качественнее будет выполнена работа. В техзадании нужно указать:


  • тема статьи;
  • ключевые слова;
  • нужно ли писать от имени какой-либо компании;
  • какова цель текста? (Размещение на главной, размещение на сторонних ресурсах для ссылочного продвижения и т. д. );
  • дополнительная информация (возраст компании, сроки гарантии или любая другая информация, которую желаете видеть в статье. )
Голосовать
Buongiorno! I'm happy to translate for you 500 words from English and/or from French to Italian within 24h .

- I can fix grammar, puntuation, vocabulary, correction of sentence structure and reduce redundancy of any italian text.

- 24-hour turnaround guaranteed per 500 words or up to 1000

- I can make voice recorders of the translation when requested

Inbox me for:
a) lager texts (over 1000 words) or check the package.
b) Technical,legal etc text, I need to double check the content to be sure of feasability/time/price
c) extra fast delivery .Generally faster delivery-> half time of the package choosen, double price- double order

Please feel free to contact me for any question/doubts/requests or personalised offers, I 'll be happy to help you


Arrivederci,A bientot ,See u soon!