Голосовать

Доработка, правка текста возможна не более одного раза. Если не устроил окончательный вариант работы, правок оказалось недостаточно, прошу ознакомиться с дополнительными опциями (проговариваю лично).

Прошу указывать при заказе все заметки, помарки, чтобы окончательный вариант устроил Вас. Буду рада помочь! Обращайтесь!

Работаю с текстом только на русском языке.

Опыт работы с этим видом заказов более 3х лет.

дополнительные опции прописываю лично


Голосовать

Born and raised in London and multilingual since childhood; I speak English, German and French.With a university degree in linguistics and over ten years in the translation (and synchronous!) business, I am happy to offer my Twips here on infotwip.

I will translate any text up to 400 words from English into German or opposite, French to English or opposite and German to French or oppossite. Please use my packages depending on your wordcount.
My skills are:

  • Translation.

  • Proofreading.

  • Editing.

 Prices depend on the length of the document but start at 1000 ₽ per 400 words/characters 

Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client

  • Please attach the file such as doc, pdf, xls. txt., or type the texts in the message box. For other additional formats, please contact me for availability before place your order.


Don't hesitate to contact me for further questions.

Best regards,
Alice