Голосовать

За 100 рублей вы получите

  1. Обрезку неудачных кадров в видео
  2. Склеивание фрагментов видео
  3. Качественную вставку переходов
  4. Вежливое и комфортное общение


Обратите внимание

-Я не работаю с посредниками,заказывайте только если Вы принимаете окончательное решение

После покупки вы получите видео MP4 файлом.

Нужно для заказа:
  1. Доходчиво объясните что от меня требуется
  2. Расскажите какие эффекты,картинки вы хотели бы видеть
  3. Расскажите какую музыку вы хотели бы слышать
  4. Опишите все ваши идеи и пожелания
  5. Не забудьте скинуть все материалы, необходимые для начала работы


Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier