Голосовать

Вы создали свое дело, придумали идею логотипа компании, теперь пришла пора создавать рекламу.


Если подумать и присмотреться, большинство крупнейших компаний используют запоминающиеся логотипы с минимумом элементов и красок. Зато как они врезаются в память.


Я помогу воплотить вашу идею в жизнь и перенесу ее на электронный носитель)


Работая 8 лет в полиграфии, я понимаю, что лучше сделать для дальнейшей допечатной подготовки.


Сам процесс работы идет следующим образом:


- от вас поступает вся подробная информация( вплоть до возможной зарисовки с вашей стороны), могу выслать свое ТЗ на заполнение.


- я подготавливаю наброски


- далее дорабатываю выбранный из набросков вариант до устраивающего вас изображения.


- так же буду рада дополнительно предложить вам остальные свои услуги - например, создание визитки с вашим логотипом)

Голосовать
Hi, my name is Luis Jiménez

Native Spanish speaker from Costa Rica 

Please send me an inbox message before ordering so we are both clear on the exact pricing of your translation

What you get:

-A proffesional translation from a native spanish speaker with 13 years of English experience

-A translated text free of translation apps or Google translate

-Double proofreading

-Best prices 

You can check my recent performance  in the "buyer reviews" section