Голосовать

Вы создали свое дело, придумали идею логотипа компании, теперь пришла пора создавать рекламу.


Если подумать и присмотреться, большинство крупнейших компаний используют запоминающиеся логотипы с минимумом элементов и красок. Зато как они врезаются в память.


Я помогу воплотить вашу идею в жизнь и перенесу ее на электронный носитель)


Работая 8 лет в полиграфии, я понимаю, что лучше сделать для дальнейшей допечатной подготовки.


Сам процесс работы идет следующим образом:


- от вас поступает вся подробная информация( вплоть до возможной зарисовки с вашей стороны), могу выслать свое ТЗ на заполнение.


- я подготавливаю наброски


- далее дорабатываю выбранный из набросков вариант до устраивающего вас изображения.


- так же буду рада дополнительно предложить вам остальные свои услуги - например, создание визитки с вашим логотипом)

Голосовать
Please send us a message before ordering!

What We Offer:


We offer a fast and efficient translation service
. We are both native speakers and will therefore translate in our native tongue (French and English) for maximum accuracy and style. Everything will be done manually, no auto-translation used. We aim to translate your document as fast as we can as best as we can. Communication is very important to us, don't hesitate to get in contact for updates, revisions or just general questions. 

We Guarantee:


  1. A fast service: enabling you to meet all your deadlines
  2. Stylistically perfect translation from Native speakers
  3. Excellent communication: we resolve to answer any queries you may have. 
  4. UNLIMITED REVISIONS: we work until you're completely satisfied.

We look forward to hearing from you soon. If you have any questions about this Twip do feel free to get in contact. We can also arrange special Twips for your needs.

Merci beaucoup et 
à bientôt!