-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - ЛогоАрт Студия - против - I will neatly translate


ЛогоАрт Студия
Создадим логотип по вашему вкусу и стилю!
Я готов разработать для вас множество вариантов логотипов, учитывая все ваши пожелания по цветовой гамме, шрифтам, стилю и концепции. Имея большой опыт в дизайне логотипов, я гарантирую создание уникальных, запоминающихся и профессиональных вариантов.
Расскажите мне о вашей компании, ее ценностях и позиционировании. Поделитесь своими предпочтениями и идеями относительно логотипа. На основе этой информации я разработаю серию ярких, привлекательных и отражающих суть бренда логотипов.
Вы сможете выбрать тот вариант, который наилучшим образом передает дух вашей компании и понравится именно вам. При необходимости я внесу правки до достижения идеального результата.
Создание профессионального логотипа - важный шаг в формировании сильного бренда. Давайте воплотим ваше видение в жизнь вместе! Я буду рад ответить на любые ваши вопросы.

I will neatly translate from French to English
Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.
I will translate
- Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc.
- Up to 500 words at 1000 ₽
- From French to English and back
I shall;
- Manually translate your documents
- Edit and modify for free
- Proofread your documents before sending them back to you.
- Do considerable discounts for larger documents.
- Only translate editable texts
I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!
Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.