Голосовать
Задайте до 4-х важных для вашего бизнеса вопросов.

Опыт работы с маркетплейсами Ozon и Wildberries от 1 года.

Консультация подойдет как для начинающих, так и для действующих селлеров. Она может быть осуществлена по следующим направлениям:

1. Выход на маркетплейсы, особенности работы маркетплейсов (общая информация);

2. Стратегии развития (выбор товара, возможные стратегии продаж, рекомендации);

3. Логистика, правила поставки и упаковки;

4. Работа с карточками товаров (seo-оптимизация, инфографика, загрузка и добавление);

5. Увеличение продаж, рекламные инструменты;

6. Ценообразование;

7. Аналитика и сбор данных.

Мы поделимся опытом работы на маркетплейсах вайлдбериз и озон, подскажем на какие моменты стоит обратить внимание и какие подводные камни могут возникнуть в ходе работы.

Нужно для заказа:

Для работы необходимы интересующие вас вопросы, ниша в которой работаете и ссылки на ваш бренд на маркетплейсе

Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier