Голосовать

В стандартном пакете Джумла 2.5 встроена только одна защита от спам-ботов - ReCaptcha. Надежная вещь, но очень не удобная - русскоязычному пользователю очень трудно разобрать надписи, да и к тому же ваш сайт будет обращаться к сторонним сайтам. Я разработал альтернативный вариант капчи, лишенный этих недостатков. Это даже не капча. Никаких картинок расшифровывать не придется. Пользователю нужно будет только кликнуть мышкой на галочку. Поверьте, уж я постарался защитить скрипт от взлома. При кажущейся простоте, создать робот обходящий такую защиту будет не просто.

Устанавливается стандартным образом - через менеджер расширений. Затем:

1. В менеджере плагинов находим в списке Captcha - SttCaptcha и включаем его. И выключаем CAPTCHA - reCAPTCHA.

2. Заходим Меню - Сайт - Общие настройка. В пункте CAPTCHA (по умолчанию) выбираем  Captcha - SttCaptcha.

3. Осталось только откорректировать языковый файл, чтобы правильные надписи выводил. Найдите файл language\ru-RU\ru-RU.com_users.ini. Там исправляем две строчки (восьмую и девятую):

COM_USERS_CAPTCHA_LABEL="Поставьте галочку, если вы не робот"
COM_USERS_CAPTCHA_DESC="Защита от спам-ботов. Просто поставьте галочку."

Также проверьте настройки того компонента, который должен выводить капчу. Например, если вам нужно, чтобы защита от спам-ботов стояла в форме обратной связи компонента Контакты, зайдите в админке в этот компонент, кликните настройки и убедитесь, что в поле капча стоит значение "по-умолчанию"

Голосовать
Please send us a message before ordering!

What We Offer:


We offer a fast and efficient translation service
. We are both native speakers and will therefore translate in our native tongue (French and English) for maximum accuracy and style. Everything will be done manually, no auto-translation used. We aim to translate your document as fast as we can as best as we can. Communication is very important to us, don't hesitate to get in contact for updates, revisions or just general questions. 

We Guarantee:


  1. A fast service: enabling you to meet all your deadlines
  2. Stylistically perfect translation from Native speakers
  3. Excellent communication: we resolve to answer any queries you may have. 
  4. UNLIMITED REVISIONS: we work until you're completely satisfied.

We look forward to hearing from you soon. If you have any questions about this Twip do feel free to get in contact. We can also arrange special Twips for your needs.

Merci beaucoup et 
à bientôt!