-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Joomla. Контроль файлов - против - I will translate 400
Joomla. Контроль файлов сайта
Компонент проверяет файлы сайта и сравнивает с ранее проверенными. Есть возможность запускать проверку как вручную, так и по крону. В последнем случае, администратор будет уведомлен по почте об изменениях в файловой системе.
Внимание! Для работы компонента, на вашем хостинге должна быть включена поддержка ionCube.
Устанавливается на Joomla 2.5 или Joomla 3
Пакет также включает в себя плагин для защиты входа в админку. Здесь ничего нового - работает так же, как и аналогичные плагины. В настройках плагина задается ключ и значение, и адрес админки становится http://вашсайт/administrator?ключ=значение
Смысл самого компонента заключается в следующем - вы нажимаете кнопку "Проверить файлы", при первом запуске создается список файлов и их контрольные суммы. Последующие проверки сравнивают все файлы с эталонными. И вы получаете список измененных, добавленных и удаленных файлов. Теоретически, если вы ничего не устанавливали на сайт, то файлы могут изменится только под действием вирусов или несанкционированного доступа. Что делать дальше - решайте вы. Либо вы принимаете изменения файлов, либо бьете тревогу и проверяете, что и почему изменилось.
Сам компонент не покажет вам, что именно изменилось в файлах и не оценит вирус это или нет - он только сообщит вам, что есть изменения.
Есть вопросы? Задавайте.
I will translate 400 Words of an English Document into Korean within 24 hours
The 24 hour service is only for documents up to 400 words!
I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.
About the Twip
- Each Twip is for 400 Words
- All of your documents and personal information is kept confidential!
- The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!
What will you get?
- A perfectly transcribed document in Korean
- Fast delivery (within 3 days)
- Native translations.
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.
I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time
***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***