-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Исправление ошибок - против - I will translate Your


Да, это важно!
Влияет:
- на скорость загрузки/отображения
- на отображение в разных браузерах
- на продвижение сайта в поиске
Проверьте свой сайт на ошибки в этом ресурсе - https://validator.w3.org/nu/
Этот ресурс показывает только ошибки HTML кода сайта.
Если у вас ошибки JS, CSS, PHP и прочие, то выставлю отдельный индивидуальный твип.
Внимательно посмотрите на последнюю ошибку. Если там есть надпись «Fatal Error», то значит, что на вашем сайте больше ошибок, но после этой уже просто невозможно считать все остальные.
Если исправить ошибки на главной, то на других страницах их станет меньше. Для полного исправления нужно править все страницы сайта.
Исправив ошибки у одного товара, вполне вероятно, что пропадут ошибки и у всех остальных товаров, так как они используют один шаблон.
Иногда (хоть и редко) исправление ошибки может повлечь за собой большую цепочку переделок. Обычно это связанно с тем... ... впрочем, вам не обязательно сейчас вникать в нюансы. Если не исправлю какую-то ошибку, то дам полное разъяснение почему пришлось её оставить.
Вы сами решаете, исправлять только критические ошибки «Error» или все ошибки вместе с предупреждениями «Warning»

I will translate Your Article Into Spanish French German Russian For You
Please read carefully.
For anything outside the scope of this Twip CONTACT me first BEFORE you order. If you don't see it here ASK FIRST.
I will translate your article into French Spanish German or Russian up to 500 words for 1000 ₽.00.
This is for standard translation.
No frills. No bells. No whistles.
Please submit your article in a plaintext text file with no formatting.
It will be usually delivered within 12-15 hours when possible.
DO NOT hesitate to ask me any questions at all you may have about this or
any Twip BEFORE ordering. If you have ANY questions or doubts about anything ASK!
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +