Голосовать
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Голосовать

 В композиции учитываю все пожелания и нюансы, стараюсь уловить Ваше настроение. При необходимости доработаю до желаемого результата. Вы получите работу в форматах tif или jpg

В стоимость работы входят:

1) определение цветовой гаммы,

2) отделение от фона,

3) создание эффекта рисунка: цветокоррекция, фильтры,

4) проработка фона

5) удаление ненужных объектов

6) добавление и обработка объектов

Нужно для заказа:

1) фото (желательно хорошего о качества),

2) ваши пожелания по стилистике и тематике

3) указание формата, на который вы рассчитываете (А2, А3, А4)