-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - I will translate English - против - Создание логотипа
I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.
Создам Ваш логотип в векторе по Вашему образцу: скан, фото рисунка от руки в хорошем качестве или растровое изображение. Беру в работу только плоские изображения. Сделаю быстро и качественно.
Заказав у меня, Вы получите:
1.1 изображение высокого качества
2. Исходник в векторе
3.1 правку
4. Представление логотипа в нескольких цветах, в том числе черно-белый вариант (указывайте о необходимости представления логотипа в нескольких цветах сразу при оформлении заказа)
5. Визуализация (указывайте при заказе необходимые элементы для визуализации - визитка, листовка, документы, сувенирная продукция и тд)
Я готова выполнить Ваши заказы в любой день недели, кроме субботы. К сожалению, я не делаю отрисовку логотипов в 3D и различных стилях, типа графики или акварели.
Изображения с прорисовкой мелких деталей в большом объеме не выполняю в этом кворке.
Пишите, с удовольствием выполню Ваши заказы!
Нужно для заказа:Для работы мне необходимо получить от Вас:
1. Изображение логотипа, который нужно отрисовать
2. Максимально подробное описание пожеланий (ТЗ)
3. Иметь возможность выходить на связь, если сложный заказ, для обсуждения деталей в процессе работы.
Услуга включает: В нескольких цветах Визуализация Высокое разрешение Исходники Количество логотипов: