Голосовать
Hi,

I will translate any text from English to French or French to English.

I am a native English speaker and have great skills in translating from English to French and vice versa. I speak French fluently in most of my everyday life.

I will not just translate words for words but will do it perfectly and manually to make the text look like genuine original language, elaborate/technical vocabulary and rephrasing if necessary, without losing original content or meaning though.

Max 500 words/Twip, if you need more, consider ordering my extras.

Feel free to contact me for any questions.

Guaranteed satisfaction or you'll be refunded.

Thank you!
Голосовать

Правильное и быстрое разрешение судебного спора начинается с грамотного составления исковых заявлений. Только наличие специального образования и определенный опыт по составлению исков помогут квалифицированно определить, на что именно следует обратить внимание суда в иске.

Любое действие любого государственного органа, любое решение чиновников можно обжаловать руководству, либо в контролирующий орган. Жестких требований, как при составлении исковых заявлений и апелляций, к обычным жалобам нет. Можно излагать в произвольной форме; но это не значит, что надо писать «от балды». Нужны все те же ссылки на законы, тот же анализ – почему ваши права нарушены.

Ходатайства составляются, в подавляющем большинстве случаев, для судебного процесса. Иногда для судебных приставов. Бывает, что и для иных органов, но гораздо реже.

Претензии составляются в качестве досудебного избежания и урегулирования спора. Суд иск не примет, если к нему не приложена претензия с отметками о том, что она направлялась ответчику.