Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Голосовать

При обнаружении новых уязвимостей, Drupal быстро выпускает обновления ядра своей системы управления сайтом.

Чтобы обезопасить сайт и поддерживать версию сайта в актуальном состоянии, можно обновить ядро CMS Drupal 7 до последней версии.

Обновление (update) и модернизация (upgrade) - разные понятия. Обновляю только 7 версию Drupal! Например, если сайт на Drupal 7.40, то его можно обновить до последней Drupal 7.59.

Варианты обновления:

  1. Стандартное (при заказе 1 твипа для 1 сайта): выполняется обновление Drupal, обновление от 0 до 10 включенных модулей и переводов для них, до последней актуальной версии с предварительным бэкапом базы данных и файлов сайта. Сначала обновляются файлы ядра. Обновление производится на живом сайте, период недоступности сайта в среднем может достигать 1. . . 5 минут. Затем происходит обновление базы данных.
  2. Деликатное (доп. опция): предварительно копия сайта разворачивается на тестовом сервере, производится обновление и только если всё прошло успешно - обновление выполняется на живом сайте.