-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - I will translate english - против - Ретушь фото в Фотошопе
I will translate english to Japanese 500 words
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.....:)
Моему заказчику :
Отретуширую фото (морщины,пигментные пятна и т.д.) +свето-цвето-коррекция фото бесплатно. Сохраню и передам вам файлы в нужном вам формате в соответствии с требованиями фотоателье. Мой продукт-цифровой файл. И в этом его огромное преимущество. Так и уменьшается скорость получения вами заказа , и отсутствуют любые почтовые расходы.
От вас :
Исходное фото хорошего качества . (Чем весомее исходное фото, чем больше пикселей, тем лучше качество готовой работы, особенно если вы собираетесь в дальнейшем распечатать большой портрет).
От меня :
Как можно быстрее (1 день) , с душой , как для себя , выполнить заказ.
Вместе мы :
Получаем удовольствие (вы -от результата, я -от процесса)