Голосовать
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Голосовать

Разрабатываю проекты по Вашим эскизам.

От меня вы получаете набор документов для выпуска модели в производсто:

-смету материала;

-схему сборки,

-чертежи для присадки;

-карты раскроя.

Нужно для заказа:

Эскиз проекта с максимально проставленными размерами, обозначениями материалов и выбранной фурнитурой.

- материал (МДФ, ДВП, дерево, ДСП) с указанием его толщины (16мм, 18мм, 36мм и т. д. ), цвета, производителя, а лучше кода (актуальнее для дизайнеров)

- список фурнитуры (петли, направляющие, подъемный механизм, ручки, ножки, профили и т. д. )