Голосовать
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Голосовать

ЧТО МЫ УМЕЕМ?


  • Привлекать целевой трафик;
  • Вести ретаргетинг;
  • Работать с подписчиками;
  • Привлекать заявки в ваш бизнес;
  • Отбирать целевую аудиторию;
  • Устранять негатив;
  • Настраивать рекламный кабинет;
  • Оптимизировать бюджет;
  • Создавать рекламные креативы под ключ;
  • Вести таргетинг;
  • Создавать контент;
  • Проводить аудит.


ЧТО ВХОДИТ В УСЛУГУ SMM ПРОДВИЖЕНИЯ?


  • Разработка уникальных шаблонов
  • Настройка: 5 рабочих дней
  • Постинг: до 3 постов в день
  • Бюджет на рекламу: 15 000 руб. 
  • KPI: цена за 1 переход от 10 до 30 руб, цена за 1 подписчика от 80 до 100 руб.


ЦЕЛИ:


  1. повышение продаж, возвращение клиента
  2. увеличение узнаваемости бренда
  3. повышение лояльности
  4. анонс мероприятий, новых проектов, акций.


МЫ НЕ ЗАНИМАЕМСЯ


  • Пустой растратой бюджета на накрутку подписчиков - только живые клиенты.
  • Продвижением, если клиент игнорирует наши рекомендации.
  • Продвижением запрещенных тематик.