-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - I will translate English - против - Поведенческие факторы на


I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.

Поведенческие факторы на вашем сайте. Реальные люди, просмотр 3 мин
Не количество, а именно качество и плавность трафика решают все. Поисковое продвижение сайта за счет существенного улучшения поведенческих факторов.
Реальные посещения людьми в сутки - 50.
Клики, движение мышью на страницах сайта, скроллинг и т. д.
Глубина просмотра: 3-4 (!) стр.
Время посещения: ~3-5 (!) мин
Страница входа; под нее до 10 ключей; с каких поисковиков нужен трафик: Google и/или Yandex
Реальный переход из поисковой выдачи.
Ваша сайт должен быть не дальше 20 страницы поиска
Услуга включает:
Длительность пребывания
Выполнение действий на сайте
Количество посетителей: 50
Глубина просмотра: 3-4
Мобильный трафик: Нет
Подбор ключевых фраз: Нет
Срок выполнения: 1 - 2 дня - будет в целом 50 посещений.
Тип посетителей: Реальные люди
Источник трафика: С поисковых систем
IP уникальный, повторяются раз в сутки
Нужно для заказа:
Предоставьте ТЗ в формате:
URL страницы (точка входа на сайт)
Под нее поисковые запросы: до 10 (в столбик, каждый с новой строки без лишних символов и знаков)
Поисковик(и): Google или Yandex
Пример правильно оформленного ТЗ:
1. https://site.ru
2. Поисковые запросы:
купить входную дверь недорого
куплю входную дверь недорого
. . .
3. Yandex + Google (или один из них)
Тип посетителей: Реальные людиИсточник трафика: С поисковых систем