-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - I will translate English - против - Парсинг организаций
I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.
Парсинг организаций России по рубрикам, городам, ключевым словам
Здравствуйте, уважаемые покупатели. Данная услуга представляет собой парсер открытых данных организаций (компаний) России. Только укажите ключевое слово (пример: автосалон) и желаемый город. В итоге Вы получите до 3000 единиц данных!Обращаю ваше внимание, на то, что такое количество единиц может быть представлено только при наличии такого количества в открытых источниках в интернете.База содержит (при наличии информации):- название- тип компании- страна- регион- населенный пункт- индекс- адрес- рубрика- подрубрика- телефоны- факсы- email- сайты- ссылка на vk.com- ссылка на twitter.com- ссылка на facebook.com- ссылка на ok.ru- время работы- координатыОтлично подойдет для тех кому необходимо наработать свою базу или предложить свои услуги (товары) заинтересованному кругу лиц.Ваши целевые информационные бюллетени и холодные звонки будут намного эффективнее, чем нетаргетированные.