Голосовать
Hi,

I will translate any text from English to French or French to English.

I am a native English speaker and have great skills in translating from English to French and vice versa. I speak French fluently in most of my everyday life.

I will not just translate words for words but will do it perfectly and manually to make the text look like genuine original language, elaborate/technical vocabulary and rephrasing if necessary, without losing original content or meaning though.

Max 500 words/Twip, if you need more, consider ordering my extras.

Feel free to contact me for any questions.

Guaranteed satisfaction or you'll be refunded.

Thank you!
Голосовать

Настройка и оптимизация имеет важное значение в Ютуб. С помощью данного предложения Вы решите такие задачи, как:

1. Первичный аудит канала.

2. Настройка главной страницы и основных параметров канала (кроме семантического ядра, тегов).

3. Компоновка и оптимизация разделов канала.

4. План по развитию и, рекомендации по недопущению основных ошибок и недоработок (на основе заключений первичного аудита)

5. Улучшение узнаваемости канала.

6. Повышение популярности и привлекательности канала.

7. Улучшите ранжирование канала в поисковых системах и алгоритмами Ютуб.

В качестве бонуса – куча сэкономленного времени и нервов, да и средств – тоже)))).

В качестве подарка - рекомендации по настройкам канала и дальнейшему продвижению.

Постоянным клиентам приятные бонусы.

Важно понимать, что первичный аудит и замечательная главная страница канала с её разделами, важные, но не единственные условия для достижения главной цели – постоянный рост популярности и привлекательности канала.

Рекомендую подходить комплексно, к вопросу настройки-оптимизации, да и к общему обслуживанию канала. В этом случае Вы избавите себя от ещё большего объёма рутинной, но важной для развития канала, работы.