Голосовать
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Голосовать
Настроим инструменты, которые позволяют управлять рекламой и запускать акции.

Запустим РК по нужным запросам, сэкономим бюджет, предоставим статистику.

В услугу входит:

1. сбор данных по позициям карточки в ключевых запросах, сбор семантики

2. Настройка рекламы по акциям

3. Настройка рекламы через разделы сайта

4. Реклама через карточки товара и каталог

5. Настройка рекламы по поиску

6. Продвижение товара в рекомендации на главной страницы

7. Сбор статистики и рекомендация по дальнейшему ведению рекламной кампании

Нужно для заказа:

Для работы необходимы данные для регистрации на сервисе, данные из кабинета вб и sku с которыми работаем (инструкцию предоставим).