Голосовать
I offer translations from English to Russian and Lithuanian languages or vice versa. Have experience in translating texts of various styles, e.g. medical, economical, texts for websites and apps, etc. I can translate up to 400 words per Twip. If you need more, just write your word count in the appropriate package box or contact me directly.

I can also work on your text's style to make it look more natural in translated language (check the extras tab; 3000 ₽ for 1500 words. If you have longer texts, please write me a personal message). Please note, that additional services may increase order delivery time. Thank you!


P.S. Usually it takes less than 4 days for the texts up to 2000 words. 4 days term is for longer texts or unforeseen circumstances. Also, if you need your text to be translated within a certain duration of time, please write me a personal message with the details of your order.
Голосовать

Что такое автоматизированная воронка продаж?

Автоворонка продаж — это новый, но чрезвычайно эффективный и востребованный инструмент увеличения конверсии

вашего сайта. Суть заключается в автоматизации продаж, и предложений для вашей целевой аудитории.

Однако далеко не каждый бизнесмен способен без посторонней помощи грамотно построить все цепочки взаимодействия с клиентом. 

Все потому, что создание автоматической воронки продаж — это целый комплекс мероприятий, 

сложная структура, взаимодействие новых технологий и фундаментальных знаний.

Огромный опыт в грамотном построении автоматического взаимодействия с потенциальными покупателями.

Обращайтесь предоставлю портфолио, в необходимом количество, "живых" примеров достаточно, попробуете, протестируете.