Голосовать
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Голосовать

Настройка инструментов для аналитики на вашем сайте.


Вы получите настроенную систему аналитики, в которой будет проработана структура аккаунта, в которую будет входить:


• Настройки аккаунта;

• Настройки ресурса;

• Настройки представлений;

• Настройки карты поведения;

• Настройки отслеживания Конверсий;

• Экомерс;

• Цели.


Видео: https://www.youtube.com/watch?v=ZII2VJUsm-c


Все это даст полую картину взаимодействия клиента с сайтом.