Голосовать
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Голосовать
Нужно для заказа:
  1. Информация, в каком виде хотите видеть результат (ссылки, файлы, фото и т. д. );
  2. Желательно понимать для чего нужна информация;
  3. Обязательно максимально развернутое и вся имеющаяся информация по вопросу, это ускорит старт начала работы.
  4. О дополнительных опциях прописываю лично