Голосовать
I have got a degree in translation. I will professionally do the best I can to meet your requirements. As a native speaker of the Russian language, I think I can offer you a great service in English-Russian translation. I had a year experience of working as an interpreter for an American company in Russia. I used to do a lot of technical translation during commissioning and start-up.
Голосовать

Монтаж, стабилизация изображения, цвето-коррекция, титры, редактирование звука : 1 твип- до 5 минут готового видео, в зависимости от сложности.

Более сложный монтаж предполагает использование всей палитры эффектов видеоредактора, 1 твип-15 сек готового видео.