Голосовать
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.
Голосовать

1. Прислать аудиофайл из которого нужно сделать минус или акапеллу.

2. После того как вокал из песни будет извлечен/удален, я отправлю вам демо готовой композиции 20-30 секунд. Если вас устраивает вариант минусовки, получаете полную версию минуса/акапеллы.

P. S. К сожалению не все аудиозаписи поддаются полному удалению вокала. В этом случае я постараюсь предоставить кавер оригинальной песни.