Голосовать
I offer translations from English to Russian and Lithuanian languages or vice versa. Have experience in translating texts of various styles, e.g. medical, economical, texts for websites and apps, etc. I can translate up to 400 words per Twip. If you need more, just write your word count in the appropriate package box or contact me directly.

I can also work on your text's style to make it look more natural in translated language (check the extras tab; 3000 ₽ for 1500 words. If you have longer texts, please write me a personal message). Please note, that additional services may increase order delivery time. Thank you!


P.S. Usually it takes less than 4 days for the texts up to 2000 words. 4 days term is for longer texts or unforeseen circumstances. Also, if you need your text to be translated within a certain duration of time, please write me a personal message with the details of your order.
Голосовать

Опыт работы с Wildberries, Beru, Goods, Ozon и др. более 4 лет. Удаленно и очно. Уже несколько десятков успешных консультаций.

Работа "с нуля"/консультация перед поставкой/первая поставка "за руку"/Консультирование/Полное ведение отгрузок

- Подключение вашего ЮЛ (ИП) к порталу поставщиков - заведение на площадку.

- Консультация и анализ ниши для вашего товара.

- Подбор ассортимента и просчет первой поставки.

- Заведение вашей ТМ, как поставщика.

- Формирование карточек товара.

- Формирование поставки.

- Контроль поставки (логистика).

Также помощь в получении декларации/сертификата ЕАС соответствия (если нет)

Ответы на все вопросы по поставкам на Wildberries, Beru, Goods, Ozon и др. вы получите просто заказав услугу.

Прогноз поставки и оборачиваемости по новой схеме с пониженным парнетрским вознаграждением WB

Для начала работы требуется:

- Ваш сайт (если есть)

- Прайс и ассортимент

- Пожелания

- Современные средства связи / месседжеры / email

- Готовность продавать и обеспечивать регулярные поставки.

- Договор (если подписан)

Обращайтесь.


Цена от 500 рублей