Голосовать
I offer translations from English to Russian and Lithuanian languages or vice versa. Have experience in translating texts of various styles, e.g. medical, economical, texts for websites and apps, etc. I can translate up to 400 words per Twip. If you need more, just write your word count in the appropriate package box or contact me directly.

I can also work on your text's style to make it look more natural in translated language (check the extras tab; 3000 ₽ for 1500 words. If you have longer texts, please write me a personal message). Please note, that additional services may increase order delivery time. Thank you!


P.S. Usually it takes less than 4 days for the texts up to 2000 words. 4 days term is for longer texts or unforeseen circumstances. Also, if you need your text to be translated within a certain duration of time, please write me a personal message with the details of your order.
Голосовать
Задайте до 4-х важных для вашего бизнеса вопросов.

Опыт работы с маркетплейсами Ozon и Wildberries от 1 года.

Консультация подойдет как для начинающих, так и для действующих селлеров. Она может быть осуществлена по следующим направлениям:

1. Выход на маркетплейсы, особенности работы маркетплейсов (общая информация);

2. Стратегии развития (выбор товара, возможные стратегии продаж, рекомендации);

3. Логистика, правила поставки и упаковки;

4. Работа с карточками товаров (seo-оптимизация, инфографика, загрузка и добавление);

5. Увеличение продаж, рекламные инструменты;

6. Ценообразование;

7. Аналитика и сбор данных.

Мы поделимся опытом работы на маркетплейсах вайлдбериз и озон, подскажем на какие моменты стоит обратить внимание и какие подводные камни могут возникнуть в ходе работы.

Нужно для заказа:

Для работы необходимы интересующие вас вопросы, ниша в которой работаете и ссылки на ваш бренд на маркетплейсе