Голосовать

Hi there! I am bilingual in both English and German. I hold a master's degree in Translation and Interpretation in the USA. I work as a freelance professional Technical Editor and Language Consultant German in the USA. I offer a professional translation. you need any content translated? your translation will be done with the best of my ability, which is among the best quality service available and in the shortest delay possible. 

My promise: All translations are done manually, proofread and delivered as fast as possible. I do not use Google / Bing Translator, or any other translation services.

SATISFACTION GUARANTEE:
Not satisfied? No charge! No questions asked.

I can translate:

  • Product reviews,
  • Product listings,
  • Manuals,
  • Instructions,
  • App descriptions,
  • Recipes,
  • Handbooks,
  • Letters, Emails,
  • Scripts,
  • Ebooks,
  • Anything else, send me a message. I'll respond within 12 hours!

  If you look for quality over quantity, then you find the right one. 

Basic Twip: 600 words for 1000 ₽.   place your order

 

Голосовать

Да, это важно!

Влияет:

  1. на скорость загрузки/отображения
  2. на отображение в разных браузерах
  3. на продвижение сайта в поиске

Проверьте свой сайт на ошибки в этом ресурсе - https://validator.w3.org/nu/

Этот ресурс показывает только ошибки HTML кода сайта.

Если у вас ошибки JS, CSS, PHP и прочие, то выставлю отдельный индивидуальный твип.

Внимательно посмотрите на последнюю ошибку. Если там есть надпись «Fatal Error», то значит, что на вашем сайте больше ошибок, но после этой уже просто невозможно считать все остальные.

Если исправить ошибки на главной, то на других страницах их станет меньше. Для полного исправления нужно править все страницы сайта.

Исправив ошибки у одного товара, вполне вероятно, что пропадут ошибки и у всех остальных товаров, так как они используют один шаблон.

Иногда (хоть и редко) исправление ошибки может повлечь за собой большую цепочку переделок. Обычно это связанно с тем... ... впрочем, вам не обязательно сейчас вникать в нюансы. Если не исправлю какую-то ошибку, то дам полное разъяснение почему пришлось её оставить.

Вы сами решаете, исправлять только критические ошибки «Error» или все ошибки вместе с предупреждениями «Warning»