Голосовать
I have got a degree in translation. I will professionally do the best I can to meet your requirements. As a native speaker of the Russian language, I think I can offer you a great service in English-Russian translation. I had a year experience of working as an interpreter for an American company in Russia. I used to do a lot of technical translation during commissioning and start-up.
Голосовать

Не секрет, что качественные и содержательные комментарии гораздо важнее подписок, лайков и репостов. А также, гораздо эффективнее и быстрее поднимают тему в рейтинге.

Всего за 1 заказ Вы получите 15 готовых качественных комментариев, от 150 знаков каждый.

Грамотно подберу для Вашей статьи виды комментариев и схему написания.

Схему обговорим при заказе.

Виды комментариев:

- предложения;

- мнения;

- личный опыт;

- восхищение (благодарность);

- провокационные (для заинтересованности и привлечения внимания публики);

- критика;

- нейтральные.

Благодаря грамотной и тонкой постановке комментариев Ваш пост станет, интересным, запоминающимся, результативным и наполненным смыслом.